28 Mar
28Mar

אני אדם ביקורתי ולעיתים אני חוטאת בביקורת פסבדואינטלקטואלית על סרטים וטלביזיה. בתיכון ברוב עוונותי למדתי לבגרות גם קולנוע. למדנו כיצד לצפות בסרטים ולנתח אותם. ישבנו כמה זבי חוטם וראינו שלל סרטים מוזרים של אקירה קוראסאוי היפני, היצ'קוק מלך האימה ועוד ועוד. מאז כשאני צופה בכל סידרה או סרט יש לי מה להגיד. בדרך כלל אני אומרת לעצמי ומידי פעם אני מרגישה שאני חייבת לשתף גם אחרים בביקורת. השבוע בין דיכאון לעצבים זיפזפתי בנטפליקס בחיפוש אחר סידרה שתסיח את דעתי, די מהר נפלתי על סידרה בשם 'ליבלובים'. על פניו נראה מעניין. אלמנה במשבר אישי וכלכלי וביתה המתבגרת חוזרות לעיירת מגוריה של האימא להתחלה חדשה. התחלתי לצפות ולאט לאט הבנתי שיכולותי המופלאות כמבקרת מומחית צצות ועולות ואני חייבת לשתף את ה"עולם" בכך. 

על ההתחלה תהיתי מה השפה הזו שלא שמעתי בחיים. מסתבר שזו סדרה דרום אפריקאית ומדברים בה אפריקאנס, שפה שהיא דיאלקט של ההולנדית ונחשבת לשפת האדם הלבן. מה שמוביל לעוד נקודה תמוהה, דרום אפריקה ללא כהי עור? היו קצת אבל אפשר לספור אותם על יד אחת וגם זה יותר מידי. אני ספרתי ארבעה. את הסידרה מקריין הבעל המת של הגיבורה, יכולת שכנראה אפשרית רק שם בקצה היבשת. הגיבורה ששמה פלייר (פרח?) נראית די טוב והיא כמובן כישרונית וכולם מתחילים איתה אבל היא טרם נפרדה מבעלה, שנפטר אבל נוכח בחייה כל הזמן. היא מנהלת איתו מערכת יחסים מקבילה הכוללת ויכוחים ועצות לחיים החדשים שלה. הקשר עם הרוח של בעלה כל כך משמעותית בחייה שכאשר הוא נפרד ממנה (מצאה אהבה חדשה) היא מחפשת אותו ומוכנה להרוס את הזוגיות המושלמת החדשה העיקר שהוא ישוב אליה.   

לסדרה קוראים 'לבלובים',  באפריקאנס שם הסידרה הוא בכלל  'השיבה הביתה'.  אז מה הקשר לליבלוב ועוד ברבים? אז נכון שיש בסידרה הרבה פרחים וסידורי פרחים וגידול פרחים, אבל הלו למה לשנות את השם שיוצרי הסידרה בחרו בעיקר כאשר לשם יש משמעות. כל הסידרה עוסקת בלחזור הביתה, להקים בית, לברוח או לפרק בית. בקיצור בחירה לא מוצלחת של השם החדש. יתכן שממציא השם חשב שהמילה ליבלובים מרמזת גם על פרחים וגם על פריחת האהבה העוברת כחוט השני בכל הסידרה.   

החלק האהוב עלי תמיד הוא כל מה שקשור בבגדים ואביזרים. בגדול הלבוש נע בין פשוט לפשוט מאוד. בכל זאת מדובר בעיירת חוף ובחנות פרחים שהיא גם בית קפה. הגיבורה באופן כל כך מציאותי לא מחליפה את התיק הכתום שלה כל הסידרה. התיק הדי טרנדי ויפה מלווה אותה לעבודה, לחתונות וללוויות, אופייני לכמה מחברותי הטובות ביותר. בנוסף אולי מתקציב דל לא ממש מחליפים נעלים. הסבתא השווה שמתלבשת ממש יפה ומיוחד, נועלת כמעט כל הסידרה את אותן נעלים שלדעתי לא מתאימות לה ובכלל די מכוערות. 

הבת של גיבורת הסידרה מתגלה כבוגרת היחידה בסידרה. היא מגדלת את אימא שלה, את החברים שלה וגם ניראית בוגרת לגילה באופן חיצוני. לא ברורה לי הבחירה בה כילדה לעומת האימא ונראה שזה היה צריך להיות הפוך או שזה בכוונה. היא הבוגרת, המבינה, נותנת העצות ומאוהבת בבחור שהמיניות שלו לא ממש ברורה והמשחק שלו מוגזם וגרוע. וזה עוד בלי שהתייחסתי לבגדים המוזרים שלו והאייליינר בסגנון אביב גפן. 

אז מה היה לנו שם? שפה לא מובנית עם שרבוב של אנגלית בדרך כלל על ידי הלא לבנים (בכוונה), רומנים של זקנים עם צעירים, צעירים עם צעירים, נשים עם נשים וגברים עם גברים. לא שכחו שום סוג של אהבה.  על כל זה תוסיפו את הפרידה מרוחו של הבעל המת אבל הסירו דאגה מליבכם כי מיד מופיעה רוח חדשה של חברה שנפטרה במפתיע. ממש חבר מביא חבר(ה). יש בסידרה עוד הרבה סיפורים בתוך סיפורים וזה גם ארוך מידי אבל העביר לי כמה שעות בלי לחשוב על מה שקורה אז מה לי כי אלין. 

מרץ 2025     

הערות
* כתובת הדואר האלקטרוני לא תוצג באתר.
אתר זה נבנה באמצעות